Exaggerate & Understate! (2)

Continuing on from my last post, here are some more exaggerations and understatements.

===============

  • STANDARD : “I’m tired”
  • EXAGGERATION : “I’m knackered”
  • UNDERSTATEMENT : “I feel a bit out of breath”

‘Knackered’ originally had the meaning of ‘tired after strenuous sex’, but now is used to mean physically-tired. ‘Out of breath’ is how we describe someone who is breathing heavily after exercising.

originally - 元々
strenuous - 奮励(努力)

===============

  • STANDARD : “The journey took a long time”
  • EXAGGERATION : “The journey was absolute hell”
  • UNDERSTATEMENT : “The journey took rather a long time”

‘Hell’ (地獄) can be used to talk about any bad experience. There is also an adjective ‘hellish’ that is sometimes used. ‘Rather’ is a classic understatement word.

===============

  • STANDARD : “a big dog”
  • EXAGGERATION : “a huge great dog”
  • UNDERSTATEMENT : “a rather large dog”

‘Huge great’ are often used together to mean ‘very big’. Again you can see that ‘rather’ is often used in understatements.

===============

  • STANDARD : “He’s stupid”
  • EXAGGERATION : “He’s as thick as two short planks”
  • UNDERSTATEMENT : “He’s not very bright”

‘Plank’ means 「板」 - planks are not very clever… and ‘thick’ means ‘not clever, stupid’. ‘Bright’ means ‘clever, quick(-thinking)’, not ‘cheerful’. English people often use ‘not very’ with an adjective rather than saying exactly what they think. So, ‘not very bright’ is preferable to ’stupid’.

A is preferable to B - BよりAの方が好ましい

===============

  • STANDARD : “He was drunk”
  • EXAGGERATION : “He was off his face”
  • UNDERSTATEMENT : “He was a little tipsy”

‘Off your face’ means very drunk; another similar expression is ‘out of your tree’. ‘Tipsy’ sounds rather old-fashioned nowadays, but it means ‘a little affected by alcohol’.

old-fashioned - 旧式

===============

  • STANDARD : “There were a lot of people there”
  • EXAGGERATION : “There were millions of people there”
  • UNDERSTATEMENT : “There were quite a few people there”

‘Millions of people’ (何百万人) is a common exaggeration to describe a place crowded with people. ‘Quite a few’ is a very vague understatement.

===============

  • STANDARD : “He is rich”
  • EXAGGERATION : “He’s absolutely loaded”
  • UNDERSTATEMENT : “He’s pretty well-off”

‘Loaded’ is a bit of a young person’s expression meaning ‘very rich’ and I think in America it can also mean ‘drunk’. ‘Well-off’ also means ‘rich’, ‘having no troubles with money’.

===============

I suppose younger people tend to use more exaggerations and older people tend to speak in understatements. Certainly understatements do sound more polite and restrained.

tend to - ~する傾向がある // polite - 丁寧
restrained - 控えられた

Here’s one final example conversation to finish off with which demonstrates how exaggeration and understatement can be used in a casual exchange :

  • His family are pretty well-off, aren’t they?
  • You can say that again. They’re absolutely loaded.

Share/Save/Bookmark

Post a Comment
(Never published)