アドバイス - Must & Should

このポストでは、英語でアドバイスをする方法を紹介します。

(1) ’should + 原型’ : ~した方がいい // ’shouldn’t + 原型’ : ~しない方がいい

例文:

  • You should be more careful.
  • もっと気をつけた方がいい。気をつけるべきだ。
  • You shouldn’t drink so much.
  • あんなに飲まない方がいい。あんなに飲むべきではない。

「Should」をもっとソフトにするなら、「maybe」と一緒に使います:

  • Maybe you should take some medicine.
  • 多分、薬を飲んだ方がいいかも。
  • Maybe we shouldn’t trust him.
  • 多分、彼に信用しない方がいいかも。

「Should」の代わりに「ought to」を使ってもいいです。「Shouldn’t」の代わりに「ought not to」を使ってもいいです。どっちも意味が一緒です。例えば:

  • You ought to be careful.
  • You ought not to drink so much.

(2) ‘must + 原型’ // ‘mustn’t + 原型’ : もっと強くアドバイスをしたい時は、「must」を使ってもいいです。

  • You must be careful.
  • 気をつけなきゃいけないよ。
  • You mustn’t smoke.
  • タバコを吸ってはいけないよ。

では、ちょっと練習しましょう。次の文を訳してみてください。

  1. お金を無駄に使わない方がいい。
  2. 私は、もう、運動しなきゃ。
  3. 多分、寝る前には、コーヒーを飲まない方がいいかも。
  4. それを忘れてはいけない。
  5. 落ち着いた方がいいよ。

Share/Save/Bookmark

Post a Comment
(Never published)