アドバイス - Must & Should
このポストでは、英語でアドバイスをする方法を紹介します。
(1) ’should + 原型’ : ~した方がいい // ’shouldn’t + 原型’ : ~しない方がいい
例文:
- You should be more careful.
- もっと気をつけた方がいい。気をつけるべきだ。
- You shouldn’t drink so much.
- あんなに飲まない方がいい。あんなに飲むべきではない。
「Should」をもっとソフトにするなら、「maybe」と一緒に使います:
- Maybe you should take some medicine.
- 多分、薬を飲んだ方がいいかも。
- Maybe we shouldn’t trust him.
- 多分、彼に信用しない方がいいかも。
「Should」の代わりに「ought to」を使ってもいいです。「Shouldn’t」の代わりに「ought not to」を使ってもいいです。どっちも意味が一緒です。例えば:
- You ought to be careful.
- You ought not to drink so much.
(2) ‘must + 原型’ // ‘mustn’t + 原型’ : もっと強くアドバイスをしたい時は、「must」を使ってもいいです。
- You must be careful.
- 気をつけなきゃいけないよ。
- You mustn’t smoke.
- タバコを吸ってはいけないよ。
では、ちょっと練習しましょう。次の文を訳してみてください。
- お金を無駄に使わない方がいい。
- 私は、もう、運動しなきゃ。
- 多分、寝る前には、コーヒーを飲まない方がいいかも。
- それを忘れてはいけない。
- 落ち着いた方がいいよ。
Post a Comment