See if…
In this post I want to introduce a special use of the verb ’see’.
We use ’see if’ to mean ‘find out if’, as in the following example :
- Does he want coffee?
- 彼は、コーヒーが欲しいですか?
- Can you see if he wants coffee?
- 彼がコーヒーが欲しいかどうか聞いてくれますか?
You can also use ’see’ with question words like ‘what’, as in the following example :
- What does he want?
- 彼は何が欲しいか?(何を求めているか)
- Can you see what he wants?
- 彼が何が欲しいか聞いてくれますか?
- Let me see what he wants.
- 彼が何を求めているのかを聞かせてください。(「聞いてみるからちょっと待ってね」という感じ)
In these sentences, ’see’ is used with the meaning ‘find out by asking’. ‘See’ can also be used with ‘can’ to mean ‘try to do something’, as in the following examples :
- See if you can lift it!
- 持ち上げることが出来るかどうか試してみて!
- I’ll see if I can get a day off work.
- 1日休み取れるかどうかやってみます。
- I wanted to see if I could do it by myself.
- 自分一人で出来るかどうかを試してみたかった。
‘See’ with these special meanings can only be used in the present tense.
That’s all for this post - hope you found it useful!
bamboo4 wrote:
Can you see if he wants coffee?
昔の英語教科書:
彼、珈琲を欲するや否やお尋ねあれ
今:
彼、コーヒーを飲むか、きいてくれる?
「知ってくれますか」は使いません。
Posted on 12-Mar-07 at 3:29 am | Permalink
ben wrote:
「知ってくれますか」がおかしいで使わないということは分かりますが、できるだけ英語に近いような言葉遣いで説明したかった。でも、やはり失敗でしたね!Can you find out if…のfind outが知るという意味だという判断に基づいた決定だった。
Posted on 12-Mar-07 at 11:25 am | Permalink
bamboo4 wrote:
そういう意味での find out は「調べてくれますか」でしょうね。
Posted on 14-Mar-07 at 5:50 am | Permalink