Indirect Questions

In this post I want to present a way to ask questions ‘indirectly’.

Let’s take a direct question and turn it into an indirect question, as an example.

  • When is he coming?
  • Do you know when he is coming?

After ‘Do you know’ the original question is turned into a positive clause. Other beginnings you can use in indirect questions are :

  • Can you remember… ?
  • Have you heard… ?
  • Can you tell me… ?
  • Have you any idea… ?
  • I wonder… (not strictly speaking a question, but often used as one)
  • Please explain… (more of an order than a question)

You have to be a bit careful with 一般動詞 in the present simple or past simple :

  • Where does he live?
  • Have you any idea where he lives?
  • What did he say?
  • Can you remember what he said?
  • How well does he speak English?
  • Do you know how well he speaks English?

In questions which do not have a question word (what, where, how, why, etc..), you have to add ‘if’ or ‘whether’ :

  • Is he coming tonight?
  • Have you heard whether he is coming tonight?
  • Did anybody see you?
  • Do you know if anybody saw you?

Try this practice exercise - change the direct questions into indirect questions, using the beginnings given :

  1. Where has Tom gone? (Do you know…?)
  2. Where is the Post Office? (Could you tell me…?)
  3. What time did they leave? (Do you know…?)
  4. Is there a bank near here? (Can you tell me…?)
  5. Who is that woman? (Have you any idea…?)

Now try changing indirect questions back into direct questions to check you’ve got the grammar clear.

  1. Can you tell me how far it is to the station?
  2. Do you know if Ann received my letter?
  3. Can you find out if anyone wants coffee?
  4. Do you remember where I parked the car?
  5. I wonder where he went.

The same grammatical change occurs in reported questions, though you also have to change the verb into the past tense, so we’ll practise that in a separate post.

This type of sentence occurs not only in questions, but also in plain statements, particularly after phrases like :

  • I can’t remember…
  • I can’t remember what time I am supposed to be there.
  • I want to know…
  • I want to know how he did it!
  • I’ve no idea…
  • I’ve no idea whether she will be there or not.

So, to summarize, you just have to remember that in an indirect question the normal question order changes into a positive sentence order. Next time we’ll practise reported questions, which are really very similar.

Share/Save/Bookmark

Comments (2) to “Indirect Questions”

  1. Hi,Ben 時々読ませてもらっています。
    今回気になった点ですが
    Have you any idea where he lives?
    って変じゃないですか
    Do you have any idea where he lives?
    ではないのですか?

  2. Hi mammmy, thanks for reading.
    “Have you any idea…?” is a casual form, perhaps a little American-sounding, but acceptable in British English as well.
    カジュアルな言い方で、どちらかというとちょっとアメリカっぽいかもしれないが、イギリスでも受け入れられる。”Do you have any idea…?”, I agree, would be more grammatically respectable.確かにもうちょっと文法的に尊敬されうる言い方です。
    This blog is supposed to be presenting British English, but sometimes I veer into the mid-Atlanatic…
    イギリス英語を提供するブログだが、私は時々中部大西洋にずれて行っちゃう事もあるよ。。。
    ご指摘有り難うございました。Thanks for pointing that out.

Post a Comment
(Never published)