A lot of, etc. - たくさん、など
このポストでは、「量」を示す言葉を紹介します。
(1) very few / very little / hardly any
これらの表現は、「とても少ない」とか「ほとんどない」とかと言う意味になります。
「Very few」は、数えられる名詞と一緒に使います。数えられる名詞というのは、複数形がある名詞をさす。例えば、「donut」の複数形は、「donuts」ですから、「very few donuts」と言って、「少ない数のドーナツ」という事になります。
「Very little」は、数えられない名詞と一緒に使います。数えられない名詞というのは、複数形がないか、ほとんど単数形しか使われない名詞をさす。例えば、「money」は、複数形があるけど、ほとんど使われません。「One money」とか「two moneys」などと言いませんので、これは数えられない名詞です。(お金を数えたい時は、 「3 dollars」とか「1000 yen」とかと通貨を言います)。ですから、「very little money」は、「とても少ない量のお金」という事になります。
「Hardly any」は、数えられるか数えられない名詞の両方と使えますから、便利です。
例文:
- There were very few people at the supermarket. (「people」は、「person」という数えられる名詞の複数形です)
- He has very little free time. (「time」は、数えられない名詞です)
- There is hardly any food in the fridge. (「food」は数えられない名詞です)
- There are hardly any shops near here. (「shops」は、「shop」という数えられる名詞の複数形です)
訳してみましょうか?
- 私は、外国の友達がとても少ないです。 = I have … … …
- 牛乳は少なくなっている。= There is … … …
(2) quite a few / a fair number of / quite a bit of / a fair amount of
これらの表現は、「かなりある」とか「けっこうある」という意味になります。
「Quite a few」と「a fair number of」は、数えられる名詞と一緒に使います。
「Quite a bit of」と「a fair amount of」は、数えられない名詞と一緒に使います。
例文:
- There are quite a few Brazilians in my neighbourhood.
- I know a fair number of foreigners.
- There is quite a bit of beer in the fridge.
- I bought a fair amount of beer for the party.
訳してみましょうか?
- 公園には、子どもたちがけっこういた。There were … …
- 時間がまだけっこうある。There is still … …
(3) quite a lot of
この表現は、「かなり・けっこうある」と「たくさんある」との間です。数えられる名詞と数えられる名詞と、どっちとでも使えます。
例文:
- There are quite a lot of flowers in my garden.
- There is quite a lot of traffic.
訳してみましょうか?
- かなりたくさんの人々がいた。There were …
- 英語の本をかなりたくさん持っています。I have …
これらの「quite」や「fair」を使う表現は、けっこう曖昧で、はっきりした量を示せません。
(4) a lot of / lots of / loads of / tonnes of / plenty of
これらの表現は、「たくさん」とか「たっぷり」とかという意味を持っています。数えられる名詞も数えられない名詞も一緒に使えます。
例文:
- He has a lot of work to do.
- There are a lot of beers in the fridge.
- He has lots of work to do.
- There are lots of beers in the fridge.
- There were loads of people at the festival.
- She has loads of jewellery.
- There are tonnes of foreigners in this area.
- There is tonnes of milk in the fridge.
「Plenty of」は、「たっぷりの」という意味で、「十二分」という言い方に近いです:
- There is plenty of time - we don’t need to rush.
- Everyone had plenty of ideas.
訳してみましょうか?
- そうしたいなら、お金はたくさんいるよ。
- 心配しないで!ビールがたっぷりありますよ。
Post a Comment